Showing posts with label sewing. Show all posts
Showing posts with label sewing. Show all posts

Tuesday, August 20, 2013

Sleepytime

 

 
A couple of months ago I found this little dollbed in a right old state in our local thrift shop.
Recently I sanded it and painted it 'cornflower -blue'.
Then, it needed some bedding and I wanted it to have a little mini quilt.
Thus... ta-dah! a mini bed with mini quilt!
 
 

 
Een paar maanden geleden vond ik dit poppenbedje in zielige toestand onze lokale kringloopwinkel.
Onlangs heb ik het geschuurd en "korenbloem-blauw"geschilderd.
Daarna moest er natuurlijk beddegoed bij en vond ik dat er een klein quiltje op moest komen.
Dus.... Ta-taa: eenmaal mini bedje met eenmaal mini quiltje!
 
 
 


Saturday, March 23, 2013

Sleeping Baby Doll


There she is...
I finally came around finishing her.
Materials and instructions came as a kit which I bought quite a while ago from Kamrin, a wonderful(web)shop for doll making materials.


Daar is ze dan...
Eindelijk ben ik er aan toe gekomen haar af te maken.
Materialen en instructies waren een pakket dat ik een tijdje geleden kocht bij Kamrin, een prachtige (web)winkel voor poppen-maak materialen.

Monday, January 14, 2013

Sewing Machine Cover



A year ago I bought a new sewing machine (I wrote about it here), and al this time I used the plastic dust cover that came with it. I have been wanting to sew a cover for it, but never came to it... until now!  It took me some weeks to finish it, I made a little patchwork piece out of Tilda fabrics and sewed on S-E-W in felt.

Vorig jaar kocht ik een nieuwe naaimachine (ik schreef er hier over), en al die tijd gebruikte de plastic hoes die erbij zat om 'm op te bergen. Ik wilde een hoes ervoor naaien, maar dat was er nooit van gekomen.... tot nu! Het heeft me wat weekjes gekost, ik maakte een stuk patchwork van Tilda stofjes en naaide S-E-W van vilt erop.

Saturday, November 24, 2012

X-Large Doll



Last year, my aunt gave me al her doll making supplies, as she was no longer making dolls.
Amongst the stash was a half- finished "Grote-Gijs" which was a kit for making a large chubby boy doll.
Years ago, my mum gave me a "Gijs" kit as well, it was one of the first dolls I made, a chubby boy with spikey hairs that my mum knitted him (as -back then -  I had no clue how to knit)

X- Large pop
Vorig jaar kreeg ik van mijn tante haar popen-maak spullen, omdat zij niet langer poppen meer maakte. Tussen de voorraad zat een half afgemaakte "Grote Gijs", een pakket voor het maken van een bolle jongenspop.
Jaren geleden kreeg ik van mijn moeder ook dit pakket, ik maakte er toen een heel bolle jongenspop van, met stekeltjeshaar dat mijn moeder voor hem breidde (omdat ik - toen - geen idee had hoe ik moest breien)


I wanted to experiment with this doll's face, so I did a small facial reconstruction, in order to make a nose

Ik wilde een beetje experimenteren met het gezichtje van deze pop, dus deed ik een kleine ingreep om een neusje te kunnen maken.



Also, I decided that the doll would become a girl:

Ook besloot ik dat de pop een meisje zou worden:






I like the way she turned out, especially her face worked out the way I pictured it, but, I have to admit that I prefer making smaller dolls, so I think this will stay a one-off only..

Ik vind dat ze leuk is geworden, vooral haar gezichtje is geworden zoals ik het voor me zag, maar ik moet toegeven dat ik liever kleinere popjes maak, dus ik denk dat dit een eenmalig is...

Monday, October 29, 2012

Handwerkbeurs Rotterdam

Last saturday, my mum and I went to the Crafts Fair in Rotterdam.
We had been there two years ago as well (or has it been three years ago already?) and I have to confess I was an itsi bit dissapoined by the size of this year's edition. To me it seemed half the size it was two years ago.
Nevertheless.... I did stash up with some wonderful materials!!

Handwerkbeurs Rotterdam

Afgelopen zaterdag ben ik met mams naar de Handwerkbeurs in Rotterdam geweest.
We zijn daar twee jaar geleden ook naartoe geweest (of is het al weer drie jaar geleden?), en ik moet bekennen dat ik een klein beetje teleurgesteld was in de grootte van de beurs. In mijn beleving was de beurs van toen twee keer zo groot als dit jaar.
Desondanks... Heb ik weer mooie materialen ingeslagen...



When we walked past the stand of Zijmaakthet, the knitted examples of Joris caught my eye, and it was love at first sight! I have never knitted toys before, so I bought the pattern (and two others...) and a ball of
Schoppel wolle - Zauberbal to get me started.. the pattern calls for circulairneedles and is knitted in one go (no sewing of different parts needed)...

Toen we langs de stand van Zijmaakthet liepen, viel mijn oog op de gebreide voorbeelden van Joris, het was liefde op het eerste gezicht! ik heb nog nooit knuffels gebreid, dus kocht ik het patroon (en twee andere..) en een bal Schoppel wolle - Zauberbal... het patroon is geschreven voor rondbreinaalden en is in een stuk gebreid (niet nodig om achteraf alle onderdelen aan elkaar te naaien)...



Also I found some lovely fabrics for doll clothes:

Ook heb ik nog wat lieve stofjes voor poppenkleertjes gevonden:



A couple of new magazines (well... not really new, but now issued fully in dutch)

Een paar nieuwe tijdschriften (nou... niet echt nieuw, maar nu volledig in het nederlands uitgebracht)




I actually was on a mission... For a long time I would love to knit an Entrelac Scarf ... but was afraid to start... so... I was on a hunt for yarn to -finally- knit one.
I succeeded, with 6 balls of Mini-Mochi, a SQUARE (!!) circulair needle and a very handy stitch counter click click thingy.

Eigenlijk was ik op een missie... Al een tijdje wil ik een Entrelac Scarf breien... maar durfde er nooit aan te beginnen... dus... was ik op jacht voor garen om er -eindelijk- een te gaan breien.
Ik ben geslaagd, met 6 ballen Mini-Mochi, een VIERKANTE (!!) rondbrei naald en een heel handig steken-teller klik klik dingetje.




Two years ago I found a long wanted yarn made of Musk-Ox down (Qiviut) at the stand of Bart&Francis.
I started making a smokering (which I blogged about here) of the 1 ply lace.
Bart&Francis sell the most wonderful en special yarns, made of practially any fiber that exists.
This time I bought 2 ply Qiviut  - silk mix, to make a slightly thicker scarf. Also I bought camel(!) - silk mix, which is extremely soft! I guess that will end up in a scarf as well... sometime...

Twee jaar geleden vond ik een garen dat ik al heel lang zocht, van Muskus-os onderhaar (Qiviut) op de stand van Bart&Francis. Ik begon aan een 'smokering' (waar ik hier al over schreef) van het 1-draads garen.
Bart&Francis verkopen de meest geweldige en speciale garens, gemaakt van practisch iedere vezel die er bestaat.
Deze keer kocht ik de 2-draads Qiviut - zijde mix, om een iets dikker sjaal te maken. Ook heb ik een garen van Kameel en zijde gekocht, wat zo zacht is! Ik denk dat dat ook in een sjaal verdwijnt... ooit...




After chatting with Francis who was wearing a scarf made of the thin Qiviut which looked (and felt) so soft as it was a bit felted (mistreated he called it) I regained interest in my own project when I got home...

Na te hebben gekletst met Francis, die een sjaaltje droeg gebreid van het dunne Qiviut, dat er zo zacht uitzag (en voelde) omdat het een beetje vervilt (mishandeld noemde hij het) was, had ik eenmaal thuis weer zin om mijn eigen Qiviut projectje op te pakken...

Sunday, September 2, 2012

Extreme home make-over

It has been almost 2 years since I moved to my current house.
All this time, my living room curtains are the ones left by the previous owners. Dark red, sun-bleached  and really not matching with eehm... nothing.

I really found it difficult to make up my mind about new curtains, as they are quite a dominant feature in a living room.

Then my mum came up with an idea....
She still had my old white cotton curtains stored, from my previous home. BUT.... at my previous house, they hung from rods, as the curtains had big metal rings (and every time I use to open or close them, it made a sound as if opening or closing a shower curtain...)

In my current home, a crutain rail is integrated in the ceiling, so curtains can only be hung by hooks and runners.

So, she cut- off the part with the rings and sewed on one of these plead-bands.

Today we ironed al of the fabric and hung them, mum measured them (what's sloping... the house... or the fabric??)  and sewed the bottom ends.

What a job..

But; with great results!!!!



HUISKAMER METAMORFOSE
Al bijna twee jaar woon ik nu in mijn huidige huis.
Al die tijd hangen in mijn woonkamer nog de gordijnen van de vorige eigenaar. Donker rood,verschoten en totaal niet passend bij.... eeh .. niks!

Ik vond het erg moeilijk te bedenken wat voor gordijnen ik zou willen, vooral omdat ze zo dominant aanwezig zijn in een woonkamer.

Toen kwam mams met een idee...
Zij had nog steeds mijn oude, witte katoenen gordijnen van mijn vorige huis, MAAR... in mijn vorige huis hingen de gordijnen aan roedes, omdat de gordijnen grote metalen ogen hadden (en telkens als ik de gordijen open- of dicht deed, was het alsof je een douche gordijn open -of dicht schoof...)

In mijn huidige huis zit gordijnrails weggewerkt in het plafond (in de zgn 'joodse lijst') dus kunnen er alleen gordijnen hangen met haken en runnertjes.

Dus, knipte ze het gedeelte van de ringen eraf en naaide ze er plooi band op.

Vandaag hebben we alles gestreken en opgehangen en heeft mams alles opgemeten (wat is er nou scheef, het huis, of de stof??) en de onderkanten omgezoomd.

Wat een klus...

Maar... het resultaat mag er zijn!!!



The old curtains      //       De oude gordijnen

The new ones       //       De nieuwe


THANKS MUM !!!!   DANK JE MAMS !!!

Monday, April 9, 2012

Revival of the forgotten projects (part two)

VERGETEN PROJECTJES

Finished another! A bit strange maybe; a snowman in Spring, but the colors are quite spring (or easter) -ish.

Weer een af! Een beetje raar misschien, een sneeuwman in de lente, maar de kleuren zijn eigenlijk best lente (of paas) -achtig.





Tuesday, April 3, 2012

Special treatment for seedlings

Speciale behandeling voor zaaisels.

My cat... sleeping ON TOP of one of my propagators...

Mijn kat, slapend BOVENOP een van mijn zaaibakjes...



My cat has green paws I guess,because the seedlings now look like this!

Mijn kat heeft groene pootjes denk ik, want de zaaisels zien er nu zo uit!

Wednesday, February 22, 2012

Sakura




 

Soon the cherry trees (Prunus Serrulata) will start to blossom (Sakura) in Japan.
In Japan, traditionally, people will enjoy the "Hanami", which literally means 'blossom viewing'.
People will join in parks for picnics underneath the pink clouds of flowers.
Because the blossoming only lasts for only a week or two, and the trees start to blossom on different times spread over Japan, the japanese weather bureau issues forecast, or "Sakurazensen" to make sure nobody misses it.


Eerdaags beginnen de kersenbomen (Prunus Serrulata) te bloeien (Sakura) in Japan.
In Japan wordt dit traditioneel geviert met de "Hanami", wat letterlijk 'bloesems kijken' betekent. Mensen komen in de parken samen om te picknikken onder de wolken van roze bloesems.
Omdat de bloei maar een week of twee aanhoudt, en de bomen op verschillende tijdstippen verspreid over japan beginnen te bloeien, doet het Japanse meteorologische instituut voorspellingen, of "Sakurazensen", opdat niemand het mist.



Here in Holland we also have cherry trees, however not in the big masses you can find them in in Japan and I have not seen any blossom here yet. Therefore,  I made this little (30cm) doll.
I was fortunate to visit Japan a couple of times in the past, as I used to work for a japanese company. During one of my travels I bought some japanese fabrics. All these years I had the fabric stashed away in a plastic box. When I started making dolls again, I came across these fabrics again, and immediately got the inspiration for this doll.

Hier in Nederland groeien ook kersenbomen, hoewel niet in de grote hoeveelheden als in Japan. Hier heb ik nog geen bloesems gezien. Daarom heb ik dit kleine (30cm) popje gemaakt.
Ik ben bevoorrecht geweest Japan een paar keer te kunnen bezoeken, omdat ik voorheen voor een japans bedrijf werkte. Tijdens een van mijn reizen heb ik wat japanse stofjes meegebracht. Al die jaren lagen de stofjes opgeborgen in een plastic krat. Toen ik weer begon met poppen maken, kwam ik deze stofjes weer tegen en direct werd ik geinspireerd voor het maken van dit popje.



I made her a "Yukata", which is a informal Kimono, out of the japanese fabric, printed with.... Sakura! (cherry blossoms)
Did you know there are various types of Kimono? Each style, colour or pattern reflects age, formality, maritial status, or occassion.
Also, a kimono ususally is worn with the front left side over the right. A kimono worn the other way around, means that the person (male or female) is mourning.

Ik heb een "Yukata", een informele kimono, van de japanse stof, bedrukt met.... Sakura! (kersenbloesems) voor haar gemaakt.
Wist je dat er verschillende soorten kimono zijn? Elk model, kleur of patroon heeft een eigen betekenis, zoals leeftijd, burgelijke stand, formaliteit of gelegenheid.
Ook wordt een kimono normaal gesproken gedragen met de linker voorkant over de rechter. Als een kimono andersom gedragen wordt, betekent dat dat de persoon (man of vrouw) in rouw is.



To complete her outfit I made her a simple  "Obi" (sash - waistband), which also come in dozens of different styles, with just as many ways to tie them.

Om haar outfit compleet te maken, heb ik er een simpele "Obi" (taille-band) bijgemaakt, die ook in heel veel soorten voorkomen, met net zo veel verschillende manieren om ze dicht te knopen.




In her hair she is wearing "Kanzashi" a traditional hair decoration, with dangling blossoms.

In haar haar draagt ze een "Kanzashi", een traditionele haar decoratie, met bungelende bloesempjes.




Underneath the yukata, she wears underwear with long pants and little crocheted shoes. Traditionally these should be wooden slippers, but that is a bit too difficult for me :-)

Onder de yukata draagt ze ondergoed met een lange broek en kleine gehaakte schoentjes. Traditioneel zou ze houten slippertjes moeten dragen, maar dat werd me een beetje te moeilijk :-)

Saturday, February 4, 2012

A box full of goodies

Last tuesday, the mailman delivered my order from kamrins poppenatelier, look with how much attention she packed all the goodies:

Afgelopen dinsdag bracht de postbode mijn bestelling van  kamrins poppenatelier, kijk eens me hoeveel aandacht ze alle spulletjes heeft verpakt:



Thursday, February 2, 2012

Gingham, Stripes and Hearts

Ruitjes, Streepjes en Hartjes,

I finished making a little wardrobe for the doll I made in the doll course I blogged about a couple of days ago. They turned out so sweet, just like I pictured them to be in my head.

Ik heb een kleine garderobe af voor de pop die ik tijdens de cursus maakte, waarover ik een paar dagen geleden blogde. Ze zijn erg schattig geworden, precies zoals ik had voorgesteld.

My first ever attempt on crocheting doll shoes; I altered this pattern a bit to make them fit, and I think they worked out perfectly!
Mijn allereerste poging om poppenschoentjes te haken, ik heb dit  patroontje een beetje aangepast, en ik denk dat ze perfect zijn geworden!


The little hearts I crossstitched around the dress:

De kleine hartjes die ik met kruissteek borduurde rond het jurkje:


I am not completely finished with the wardrobe yet, some more will follow a little bit later!

Ik ben nog niet helemaal klaar met de garderobe, er volgt meer later!

Saturday, January 28, 2012

Doll making course

I never followed any courses for dollmaking, all techniques I knew came from books.
But, after having made a couple of dolls, I was still struggling to get them right. Especially the heads were a bit of a problem.
When I saw that Ineke Gray had a few open spaces on a one-day doll making course, and my duty roster showed "off" for the said date,  I signed up.
Early sunday morning I took the bus; off Amsterdam, to Ineke's studio-at home.
The course was wonderful, I learned quite some new techniques and tricks. Also, for me, it was an introduction to new materials which until then I had never worked with.
It was very inspiring, with 8 fellow dollmakers we chatted, laughed, and worked hard to get our dolls finished within the day. Ineke patiently explained how-to's and demonstraded the techniques very clearly.
I had a great day and I can reccomend the course to everyone interested in making dolls, it is a very interesting course, for newbies as well as more experienced dollmakers!

Ik heb nooit cursussen gevolgd voor het maken van poppen, alle technieken die ik kende kwamen uit boeken. Maar, na het maken van een paar poppen, was ik nog niet tevreden met hoe ze eruit zagen. Ik had vooral moeite met het maken van de hoofdjes.
Toen ik zag dat Ineke Gray een paar open plaatsen had voor een eendag's-cursus poppenmaken, en mijn dienstrooster op die datum "vrij" aangaf, heb ik me opgegeven.
Zondag ochtend vroeg nam ik de bus; op naar Amsterdam, naar Ineke's atelier-aan huis.
De cursus was geweldig, Ik heb veel nieuwe technieken en truukjes geleerd. Ook was het voor mij een introductie van nieuwe materialen, waar ik tot dat moment nog nooit mee gewerkt had.
Het was erg inspirerend, met 8 mede poppenmaaksters kletsen en lachen en ondertussen hard werken om onze poppen binnen die dag af te krijgen. Ineke legde geduldig uit wat te doen en demonstreerde heel duidelijk de technieken.
Ik heb een heerlijke dag gehad en ik kan de cursus zeker aanraden aan een ieder die geinteresseerd is in het maken van poppen, het is een interessante cursus, voor zowel beginnende als ervaren poppenmaaksters!

And now... the results... here is the doll I made:

En dan nu... het resultaat... dit is de pop die ik heb gemaakt:






She is wearing underwear made by Ineke, I am busy making her some clothes:

Ze heeft ondergoed aan dat door Ineke is gemaakt, ik ben druk bezig kleertjes voor haar te maken: 


Monday, January 9, 2012

Tattaaa doll number three

I wanted to share this doll with you yesterday, but light conditions were too poor to take decent photo's
This is the third doll I made since I picked up this hobby again a couple of weeks ago.
I think she turned out lovely, although her head is not perfect yet, too big and a bit bumpy... I will just have to practice a little more!

Ik wilde dit popje gisteren al met jullie delen, maar het was te donker om een knappe foto te maken.
Dit is het derde popje dat ik gemaakt heb sinds ik mijn oude hobby herondekt heb een paar weken geleden.
Ik vind haar wel schattig geworden, al is haar hoofdje nog niet perfect, ik vind het te groot en een beetje bobbelig, maar goed, oefening baart kunst, toch?






I also have to get used to the new sewing machine, the doll clothes were the first project I made on the new machine!

Ik moet ook nog wennen aan de nieuwe naaimachine, de kleertjes zijn het eerste project dat ik op deze machine heb gemaakt!

Detail of fancy stitch / Detail van een siersteek


As the colours of her clothes perfectly match those of my bedroom, she will become a permanent resident there..

Omdat de kleuren van haar kleertjes mooi passen bij die van mijn slaapkamer, zal ze een vaste bewoner worden daar...